На границе света и тени – 3
Стр. 1
Автор: Василий Донской
Возрастной рейтинг: 18+
О книге
Капитан Чернышёв становится двойным агентом. ЦРУ устраивает ему проверку на детекторе лжи. Тщательно подготовленная операция помогает завербовать агента ЦРУ Джеймса Кларка. Совместная работа двух двойных агентов их сближает. Резидент ЦРУ вынужден отправить обоих в Нью‑Йорк. Попав под наблюдение ЦРУ, им удаётся уйти от подозрений.Главарь ОПГ совершает покушение на Джеймса Кларка, который едва не погибает.Павел понимает, что покушение готовилось на него, а Джеймс попал в автокатастрофу случайно.
На границе света и тени – 3
Василий Донской
© Василий Донской, 2024
ISBN 978‑5‑0060‑3962‑9 (т. 3)
ISBN 978‑5‑0060‑3557‑7
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Глава 1. Двойной агент
Симферополь. Консульство США
– Ну что скажете, Джейк, по поводу нашего нового коллеги? – задал вопрос Питер Миленски, резидент ЦРУ в Симферополе и второй помощник консула, когда за Павлом закрылась дверь консульства США.
– Парень не промах! – произнёс Джеймс Кларк, агент ЦРУ в Симферополе и по совместительству корреспондент «Нью‑Йорк таймс». – А как лихо он соскочил с крючка?! Всё, теперь нет компромата на него. Его послушать, так он ангел во плоти. Наказал негодяев, а сам вышел сухим из воды. Один погиб в тюрьме, а двое других теперь на пожизненном сроке в Соликамске Пермского края.
– Ему или правда везёт… или… Да нет, не могли же русские так разыграть партию, что эти двое сами подставились под него в поезде? Согласен с вами: потерпевших нет, свидетелей – тоже, но Стасик есть, есть МВД Украины, которое в курсе дела, полковник Драч, заместитель начальника УВД Днепропетровска, раскопал это дело до мельчайших деталей. И хотя свидетелей и прямых доказательств причастности этого агента КГБ нет, но и так ясно, что это их рук дело. Его жена, пострадавшая от этих подонков, это мотив, с которым не поспоришь. Но они об этом не знают.
– О ком – извините, не понял, сэр, – они не знают?
– Да о жене, Джейк, неужели не понятно? Они знают, что подрезали женщину, а что она является его женой, знаем только мы. Вы понимаете?
– Да, да, Питер, вы, как всегда, правы. Это мощный аргумент против него.
– Именно! Это связующая ниточка, и она у нас в руках. Нам только предоставить её вышеперечисленным заинтересованным сторонам – и капитан Чернышёв пропал. Но мы этого делать не будем: он нам самим нужен. Дёргать за неё будем то вы, то я – согласны, Джейк? – чтобы он не сорвался с поводка. А вы говорите, сорвался с крючка. Одного только понять не могу, по‑хорошему ему не следовало бы опять сюда соваться, а, Джейк? Если только не интерес самих русских.
– Да, эти русские совсем обнаглели. А может, мы погорячились, идя напролом, а? Это ведь была ваша идея, Питер, задать ему вопрос в лоб и повергнуть его в замешательство, – ответил Джеймс Кларк.
– Да нет, расчёт был верным. Это, знаете, как в боксе, когда получаешь прямой удар в голову, прямо в нос. Ты не в нокауте, но искры из глаз ослепляют – и на время теряешь ориентацию. Тебе начинают считать, но на счёте «семь» ты приходишь в норму и продолжаешь бой. Но это если судья вовремя заметит, что ты поплыл, а если нет, ещё пара точных ударов – и ты в ауте.
– Удивительно то, что он не то чтобы поплыл, а даже не вздрогнул. Он что, крутой профессионал, а, Питер?
– А теперь это наша задача – проверить, какой он профессионал. Наша с вами, Джейк. И не надо строить намёков, что это мой прокол. Да, вы же не знаете, что шеф не дал добро направить его в Соединённые Штаты на проверку и обкатку через полиграф. И я с ним согласен. Он справедливо полагает, что за эти два месяца его хорошо подготовили в Москве к работе с нами и, пока он «свежий», проверка не может быть объективной. Сейчас он ко всему готов – там готовить умеют. Интересно, кто у них там этим занимается?
– Я знаю, это подполковник Красовский – а теперь, наверное, уже полковник или генерал, – начальник аналитического отдела Первого главного управления КГБ.
– Откуда вы знаете? И кто он такой? – воскликнул Миленски.
– О, это интересный вопрос, кто он такой. Однозначно на него непросто ответить. Он то ли учёный – профессор, доктор физико‑математических наук, – то ли авантюрист‑картёжник, обыгрывающий в покер таких же любителей покера. В этой роли он выступает под другим именем, но когда он нагрел нашего сотрудника на кругленькую сумму, тот закусил удила и стал выяснять, кто это смог обыграть такого крутого профессионала со стажем, как он.
– И что, ему это удалось, как я вижу? А как же КГБ разрешил Красовскому? Я знаю, там запрещены такие вещи, как азартные игры в карты, под страхом трибунала.
– В том‑то и дело, Питер, что их Контора не только разрешила, но и, зная его способности, настоятельно рекомендовала. Вы же знаете, в каком плачевном финансовом положении они находились да и сейчас находятся. Вот он – вернее, результат его хобби, – и стал доходной частью их бюджета.
– Да‑а‑а, – протянул Миленски. – Имея такую информацию, я бы не стал задавать вопрос: «Какое вы, капитан Чернышёв, получили задание, идя на нашу вербовку?» И не получил бы ответ: «Поиграть с вами в кошки‑мышки». А вы говорите, отправить его в Штаты! И шеф, я повторюсь, проявляет дальновидность, предлагая подержать его при нас. Мы его ничем обременять не будем. Сделаем его внештатным корреспондентом «Нью‑Йорк таймс» и вашим помощником. Пусть работает в своё удовольствие под вашим руководством. Мы к нему присмотримся получше, он расслабится, а вот тогда и поедет в ЦРУ на детектор лжи. Ведь не сможет же он держать форму, как сейчас, натренированный на все проверки и испытания. Тем более если готовила его такая лисица, как профессор Красовский.
– Смею заметить, сэр, его негласный позывной – Спиноза.
– Даже так? Тем более!
– Я не знаю, Питер, как долго вы решили с ним так играться, но не может же он всё это время болтаться без дела? Он сам да и его руководство заподозрят неладное и прекратят игру.